Быть ведьмой (Трилогия) - Страница 187


К оглавлению

187

В помещении стало невыносимо жарко. Белый свет, разлившийся по комнате, больно и страшно слепил глаза.

И вдруг – ледяной холод. Тело мгновенно среагировало мелкой нервной дрожью.

Когда Татьяна после удара смогла разлепить веки, первое, что она увидела, – это маленькое золотое колечко на широкой белой ладони.

– Познакомься с новым обликом подружки. – Лютогор подкинул украшение вверх и тут же ловко поймал. – Да, совсем затаскали девчонку, ее жизненной магической силы хватило на ничтожные пару граммов… Все равно неплохой довесочек к моему поясу силы.

Смысл этих слов дошел до Тани не сразу, через несколько секунд. И вдруг она поняла, что означает это крошечное, безобидное с виду золотое колечко… Быстро, обрывочным фрагментом, пронеслось воспоминание: некая женщина, сильная ведьма, пожертвовала собственной силой добровольно, ради небольшого, но тяжелого серебряного украшения – ящерки–змейки, находящейся у Тани на руке… И эта история тоже была связана с Лютогором… И еще вспомнилось: колдуны, чтобы умножить собственную мощь, превращают в металл силу себе подобных, отбирая ее вместе с жизнью.

Осознав это, Татьяна закричала: дико, страшно, на одной ноте. Лютогор только что убил Дашку… Дашку, совершившую когда–то одну–единственную ошибку. Нет, не предательство ее сгубило, а дружба. Дружба с одной наивной и простодушной беловолосой ведьмочкой…

Подождав, пока девушка выкричится, Лютогор безжалостно добавил:

– Завтра рано утром я приду опять. Приду, чтобы увидеть в твоих мыслечувствах то, что сказал тебе призрак чадра. А сегодня вечером, – тут его голос стал вкрадчивым и еще более неприятным, – придет Марк и покажет тебе несколько фокусов. Чтобы к завтрашнему утру у тебя больше не осталось сомнений.

Таня осела на пол и закрыла лицо руками, чтобы спрятаться от злобного взгляда Лютогора. Но ей следовало закрыть и уши, чтобы не услышать следующие слова.

– Я уверен, – произнес предводитель диких, – из тебя получится хороший золотой браслет граммов на сто – сто пятьдесят. Я подарю его своей новой любовнице… Она уже давно мечтает об этом. После того как ты принесешь Венец, я вас познакомлю.

И пропал из виду, оставив Таню в полном отчаянии и недоумении.

Глава 18

Спасатели

Алексей Вордак старательно и быстро упаковывал рюкзак. Предстояла долгая дорога… Путь, во время которого он не сможет воспользоваться познаниями в магии, чтобы его не обнаружил собственный отец. Или слуги Лютогора, что было бы еще печальнее.

Неожиданно его осторожные сборы прервали: послышался шорох крыльев, и большой ушастый филин бесшумно опустился на подоконник. У него были седые лохматые брови и хищный желтоглазый взгляд.

Некоторое время человек и птица подозрительно рассматривали друг друга.

– Не спится? – произнес филин первым. Его клюв смешно открывался при каждом слове.

Лешка не ответил.

– Только давай без лишних движений, – степенно продолжил филин. – Магией тебе пользоваться нельзя, иначе тут же набежит огромная толпа. А мне свернуть голову ты не успеешь – я–то могу пользоваться волшебством.

Лешка нахмурился. По всей видимости, странный говорящий филин точно озвучил его соображения.

– Что тебе надо, Рик Стригой? – сухо спросил он.

Филин мигнул желтыми глазами.

– О, похвально. Ты распознал меня в трехслойном иллюзорном облике, верно определив настоящий. Ты талантливый малый.

Лешка не ответил на комплимент.

– Зачем ты здесь? – вновь задал он вопрос. – Чтобы помешать или помочь?

Филин встопорщил крылья и защелкал клювом. Кажется, так он смеялся.

– Я хочу провести тебя к Чернелице – древнему замку Лютогора. Там, на самом нижнем этаже, находится новое обиталище одной известной нам обоим карпатской ведьмочки.

– Чтобы Лютогор меня тут же сцапал? – холодно осведомился Лешка, взирая на полудуха с неприкрытым презрением. – А после шантажировал отца? Нет уж, спасибо.

Филин затряс ушастой головой:

– Ты проницателен, Вордак. Но неужели ты не хочешь помочь бедной Каве?

Лешка помолчал.

– Не хочу.

Филин вновь затрясся в беззвучном смехе, словно его била судорога.

– Не доверяешь? – мгновение спустя прощелкал он. – Это правильно. Однако я чуть ли не единственный, кто может оказать тебе неоценимую помощь в этом вопросе.

– Да неужели?

Филин кивнул.

– Вот, скажем, эти англичане, – довольно развязно начал он. – Уверен, они согласятся тебе помочь. Дева по имени Эрис. Она – светлый оборотень. Единорог. Ты понимаешь, насколько этот фактор облегчит вам побег?

– Единорог?! – не сдержал изумления Вордак. – Их же почти не осталось!

– Людей, благие намерения которых оборачиваются впоследствии злом? Да предостаточно.

– Однако не все из них становятся единорогами, – резонно заметил Лешка. – А нельзя ли полюбопытствовать, что именно…

– Нельзя, – оборвал филин. – Хочешь – сам спроси.

– Ясно. – Алексей поморщился. – Кто ты? – вдруг вырвалось у него. – Я вижу, ты не простой полудух, каким хочешь казаться. Может, один из древних духов? И какой тебе интерес в… Каве?

– Ты должен знать одно, сынок. – Филин глянул на младшего Вордака круглыми желтыми глазами. – Ты мне не соперник. Поэтому оставь ее.

– Даже так? – Лешка насмешливо прищурил черные глаза. – А если я не послушаюсь?

– Ты молод, умен, богат… знаменит. Найдешь себе девочку, и не одну. Я же хочу эту. Мне нравится Каве. Она будет достойной царицей. – Филин умолк, будто раздумывая над тем, что сказал. – Моей царицей.

187